Skip to main content

Posts

願我衰微願你興旺

願我衰微願你興旺 ( 05/02/2018 靈修有感) 親愛的主耶穌 我真要感謝你 因你為我捨命 憐憫我這罪人 本該我受的刑罰你替我承受 我不配得的恩典你為我加上 倘若如此大愛我還不肯回轉 有什麽能感動我的鐵石心腸 但你向我所懷意念乃是平安 所以你的靈將我的石心轉換 彼時人群中我看你被釘十架 如今我情願將生命為你獻上 主求你賜我信心加我力量 每日把老我釘在十架之上 讓世界對我毫無吸引之力 讓罪的鎖鏈不能將我捆綁 願我衰微而你興旺 願我消失求你來做王 願從此活著的不再是我 願新造的人因你不再一樣

暗恋

虽然是一篇小说,但是里边有好多真实的情节和生活里的原型。其实,原本爱情应该就是这样的纯净清明。发乎情止乎礼,表面的平静和心里的澎湃是爱情最令人难忘的地方。自发的爱情和为此等候的心都是如此美好。 “耶路撒冷的众女子阿、我指羚羊或田野的母鹿、嘱咐你们、不...

女人节谈女人

作为一名女性,很高兴有一个专门为女人设立的节日。趁着这个节日,我也来和大家分享一下在圣经里看到的一些有关女人的故事吧。 首先,圣经里第一次提到女人,是先有这一句作为背景的。【创 2:18】 耶和华  神说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。” 如果我们仔细阅...

I Know I am a Blessed Girl

I am a Blessed Girl When I sink into the darkest night, And You are all that I can hold on to That is when I learn again, How blessed I am. When I walk through the valley of death, And You lift me up on your shoulders. That is when I learn again, How blessed I am. When my world is falling apart, And You help me to stand up. That is when I learn again, How blessed I am. When my tears flood from my eyes, And You are calling my name. That is when I learn again, How blessed I am. I am a blessed girl, because of You. There is nowhere I want to be Other than at Your feet. When I thought I had everything, I was blind and poor. When I thought I lost everything, I learned I have You. Oh Jesus, My Lord, My Savior and My Love. You are all that I want, You are all that I need, You are all that I have. I am Yours, That is all I care to know. Because You found me, saved me, love me, I am a blessed girl.

《怎样读圣经》 作者:司布真 译者:中天

《怎样读圣经》 作者:司布真 译者:中天 “你们没有念过吗?……你们没有念过吗?……你们若明白这话的意思。”(太 12 : 3~7 ) 文士和法利赛人对圣经的看法,读得很多很多了,他们三番五次地研究旧约圣经各本书,甚至不放过一个字和一个字母,他们把一些无关重要之点都记录下来,例如在整本旧约中,哪一节是刚刚在中央,把它分为两半;哪一节又把其中的一半再分为两半;某一字在经上出现的次数,或甚至一个字母出现的次数、大小及其所占独特的位置都一一加以记录。他们留下了一大堆有关圣经中所用字的注释,他们实际上可用同样的方法去读另一本书,也可以找同样重要的资料,而不须埋首于旧约圣经中,为了那些文字而费煞苦心。 对于钻研律法,他们确曾苦心经营。他们抓着机会,在一件有关律法的事上,对主耶稣加以挑剔,这大概因为他们对律法实在太熟了,所以不禁技痒,要亮一亮相或显显身手——主的门徒掐了麦穗,用手搓着,根据法利赛人的解释,用手搓麦穗也是一种打麦的动作,而在安息日打麦是一件罪恶不赦的事,所以在安息日早上,当你觉得饥饿,去搓麦穗充饥,当然也是大大的不对了,这是他们的理论,他们拿了这一套自己妄加释译的安息日律法去对付主。 主通常是以攻为守的,这次他亦采取了同一的方法,他以其人之道,还自其人之身,对他们说: “你们没有念过吗?” ——虽然表面上看来,这是一个很普通的问题,但文士和法利赛人却听得十分刺耳,主问他们这问题,问得很好和很适当,但试想想他们听了之后反应如何呢? “你们没有念过吗?” “念过!” 他们会这样回答: “我们不是念过很多很多遍,我们常常都在念,我们锐利的眼光甚至连一段也不放过的。” 但主继续再问他们一遍—— “你们没有念过吗?” 好像说,他们虽然是当时读律法读得最多的读者,但毕竟没有真正读过一样,言下之意,是指出他们根本没有真真正正读过圣经。随后他解释为什么这样问他们: “你们若明白这话的意思。” 这等于说: “你们没有读过,因为你们不明白,你们的眼睛看过了经上的字,也数算了那些字母,也把每一节每一字的位置记录清楚了,而且对每一卷书都作了学术性的论述,但你们却连作为圣经读者的资格也没有,因为你们不知道应该怎样去读圣经;你们既不明白,就等于没有真正读到一样,这种心不在焉的阅读就等于没有读一样,因为你们全不了解里面的含义。” 以上是我所要指出的...